lunes, 17 de marzo de 2008

Dos palabras nuevas

Y un sólo significado. Luflo o currupera: la parte que va del culo a la huevera. Ay, la sabiduría popular, siempre aportando cultura y además te la pone dura. Cuánta sapiencia: es la madre de la ciencia, dicen. Comedme el luflo haraganes, que la currupera la quiero entera. Esto es pura mierda hermano, por eso me lo hago con la mano. Y en un pispás que te vas comienzan las sacudidas que duran toda la vida. El mete y saca aparece y ya nada es lo que parece. Tch, tch, prrrr, prrrr. Ya es primavera hasta en mis ingles. Dos palabras más y esto termina: ¡me voy!

4 comentarios:

Unknown dijo...

si claro...KEMÉNYFORRASZTÁS o lo que es lo mismo que zorra me estás ...palabra de google...palabra del señor...amén.
http://luflo.shp.hu/hpc/web.php?a=luflo
... y por si te quedas con las ganas:
http://www.hostia.org/

neomaño7 dijo...

Dos palabras nuevas, querida Haypurtutilla, no para ti, sino para la real academia, no de la lengua, sino del luflo rechupeteado

cronopio_84 dijo...

ay rechupeteado, que asco me ha dado
escupo y me lavo la mano
(y nada de pensar en anos)

como los veo a ustedes católicos les dejo que se hagan apostólicos:


http://inciclopedia.wikia.com/wiki/Hostia

(resérvenme cátedra!!!)

neomaño7 dijo...

No cabe duda Crono, que desconoces el sabor del luflo. Si consigues retener su sabor entre el paladar y lengua, verás la luna luflera, toa toíta entera, pero no cascabelera, sino currupera.